CARLOS PELLICER Colores en el mar ( 1); Seis, siete poemas (); Piedra GABRIEL ZAID Fábula de Narciso y Ariadna (); Seguimiento ( );. Editorial Reviews. Language Notes. Text: Spanish Gabriel Zaid ha escrito poemas en prosa y verso, ensayos acerca de los problemas sociales de la poesía y breves comentarios sobre poetas mexicanos. De su. Gabriel Zaid (). Poesía: Seguimiento (), Campo nudista (), Práctica mortal (), Cuestionario. Poemas (). Ensayo literario: Leer.

Author: Mokinos Terisar
Country: Malta
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 22 September 2013
Pages: 118
PDF File Size: 4.90 Mb
ePub File Size: 4.81 Mb
ISBN: 781-1-41794-625-9
Downloads: 91138
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Judal

The suggestions stir us, pull us toward contemplation, but they do not issue in anything we can reliably summarize. Gabriel Zaid is a Mexican writer, poet and intellectual. The Mythology of New Mexico.

THE SELECTED POETRY OF GABRIEL ZAID. A Bilingual Collection – Literal Magazine

El poema nos deja como en vilo, vacilantes sobre nuestro eje. But the action is not completely one-directional.

This page was last edited on 7 Novemberat Here is a poet who favors both simple imagistic compression, using for his images zai the poemsa of the natural order though here and there an automobile or an elevator will appearand the dynamic expansions and shifts of perspective made possible by inventive juxtapositions.

Where it had been the world falling away in the previous line, now it is the image of the depths of a pair of eyes—eyes looked into —which causes a sensation of vertigo, commonly understood as dizzy and downward sensation. He was a member of the Board of Directors of the Vuelta magazine from to Your email address will not be published.


In his love poems, poetry functions once zais as a force with the power to transfigure reality. Reply to this message.

This biography of a living person needs additional citations for verification.


This springs from a strongly held opinion that a writer should be known by his work, not his real life personality.

Leave a Reply Cancel comment reply Your email address will not be published. As I wrote, I had not known Zaid—but as his poetry has confirmed for me, we live by moving forward, enlarging our compass. All of this is compressed into eight short and relatively simple lines. Y no estoy seguro de que ello importe.

I went cover to cover in pofmas sitting. This might be an ongoing consequence of our original eating of the Tree of Knowledge—along with mortality.

La lucidez inerte del parque abandonado: The gates of the Garden of Information have been thrown wide open and there is no keeping up. Retrieved from ” https: I enjoy responding to writers about whom I have no preconceptions whatsoever.

Gabriel Zaid

I have been among books for most of my life, but I did not know about Gabriel Zaid until I was asked if I would review a book of his translated poems. He is considered an independent intellectual, since he publishes on his own and in favor of readers. Part of the charm—and power—of this little poem lies in the fact that we cannot lock it up completely.


Zaid, on the page, is an ecstatic. Zaid is a religious and metaphysical poet, but also—or rather therefore—a poet of love. Again, as with An Abandoned Nocturne, the meanings are driven by the juxtapositions of the various verbs and their actions. There are 2 comments for this article.

Gabriel Zaid – Wikipedia

When I had finished reading and pondering, I turned to see what Octavio Paz had written in Cambridge, Massachusetts in —just down the road from where I am now, but nearly 40 years ago.

Contentious material about living poemaa that is unsourced or poorly sourced must be removed immediatelyespecially if potentially libelous or harmful.

The final effect, of the individual poems as well as of the book, is of an outward movement, at times that of slow natural growth and at other times of explosion. The first—leaf—is downward, the seasonal emblem of dying, whereas the zais, and the words binding to the world, are renewing and redeeming. Y su frase viene a cuento si se habla de la obra zald Zaid. August Learn how and when to remove this template message.